פירוש המילה להכניס חיים, לעורר באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (להכניס).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| act "act" acting action activation activating activism activity activist actor actress | פעולה, מעשה, מעש; מערכה (תיאטרון) פוזה משחק (תיאטרון וכד') פעולה, מעשה; תביעה/תובענה (משפטית) הפעלה, כניסה לתוקף (של צו בימ"ש וכד') פעילות (פוליטית וכד'), פְּעִילָנוּת, אקטיביזם פעילות, אקטיביות פעיל (במפלגה וכד') שחקן שחקנית | act (on) activate (the) | לפעול; לשחק (תיאטרון וכד') להפעיל, להכניס לתוקף | acting actionable activated active | בפועל; ממלא מקום בר תביעה; שניתן לפעול על פיו מופעל פעיל, אקטיבי, פעלתן | actively in action | באופן פעיל/אקטיבי, בפעלתנות בפעולה | |||
| bag | תיק, ילקוט, שקית, שק, תרמיל | bag (the) | להכניס לתיק/ילקוט/שק, לשים בתיק/ילקוט/שק; "לסחוב" | baggy | תלוי כמו שק, רפוי | |||||
| beard the lion/someone in his den | להכניס את הראש בלוע הארי, להסתכן יתר על המידה | |||||||||
| beat into (someone's) head | "להכניס לראש" | |||||||||
| beat up (on) | "להכניס מכות", "לפוצץ במכות", לחבוט | beat-up | חבוט (מדיניות וכד') | |||||||
| break-in (to) | פריצה (לבית וכד') | break in (by/through) break (someone) in | לפרוץ להכניס לתפקיד/לעניינים, להכשיר (עובד חדש וכד') | |||||||
| bring into line (with) | להכניס לתלם, לעלות בקנה אחד | |||||||||
| bring into range | להכניס לתוך הטווח | |||||||||
| bring to the forefront (of) | להכניס (את) בשערים (של) | |||||||||
| bringing in | הכנסה (לאירוע וכד') | bring in (the/on/into) | להכניס (גורם וכד'); לעצור (לחקירה ); להרוויח סכום כסף מסוים | brought in | מוכנס | |||||
| clobber | ציוד אישי; ביגוד | clobber (the) | להביס, למחוץ, להלום, "להכניס מכות", "לכסח/לקרוע את הצורה", "לרדת רצח/כאסח", "לתת בראש" | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| context contextualization | הֶקְשר, קונטקסט מהוּקשָרוּת, מִסגוּר, הכנסה לתוך הֶקְשר, יצירת הֶקְשר | contextualize (the) | להכניס להֶקְשר, למסגר | contextual contextualized | של/תלוי הֶקְשר מהוקשר | contextually | לפי הֶקְשר | |||
| dig into (someone's) pockets | "להכניס את היד לכיס" | |||||||||
| enrollment | רתימה (לרעיון וכד'); הרשמה, מספר הנרשמים | enrol/enroll (at/the) | לרתום (לרעיון וכד'); להירשם, לרשום, להכניס לרשימה, להתקבל | enrolled | רשום | |||||
| fetching | עִסקה טובה | fetch (the) | להשיג, להכניס (רווח, כסף וכד'); להביא | fetching | שובה לב | fetchingly | באופן שובה לב | |||
| fix (someone's) wagon | להעניש, לענוש, להתנקם, ללמד לקח, "לגמור חשבון", "להכניס ל" | |||||||||
| get in (at/from) | להיכנס, להכניס; להגיע | |||||||||
| get in(to) shape whip (someone) into shape | להיכנס/לחזור לכושר, להתאמן להכניס לכושר | |||||||||
| impregnation impregnability | הספגה, היספגות איתנות | impregnate (the/with) | למלא, להספיג, להרוות; לעבר, להכניס להיריון | impregnate impregnable | ספוג חסון, איתן, בלתי חדיר, אטים | impregnably | בעוצמה | |||
| input | תשומה, קֶלֶט | input (the) | להכניס, להזין (נתונים וכד') | |||||||
| insert inserting insertion | חדירה, תחיבה; הוספה (מחשבים) החדרה, תקיעה, הכנסה (של חפץ וכד'); הוספה, תוספת | insert (into/the) | להחדיר, להכניס, לתחוב | inserted | מוחדר, תקוע | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| inset | משהו שהוכנס, הבלעה | inset (the/into/in/with) | להכניס, להחדיר, להבליע | |||||||
| interpolation | שיבוץ, שרבוב, אינטרפולציה (מתמטיקה) | interpolate (into) | לשבץ, לשרבב, להכניס | interpolated | משובץ, משורבב | |||||
| introduce a new dimension (into) | להכניס מימד חדש ל- | |||||||||
| introduction intro | החדרה, הכנסה (של כוחות, סעיף להסכם וכד'); הקדמה, מבוא; הצגה בפני- | introduce (the/to/with) | להחדיר, להכניס (כוחות, נשק וכד'); להציג (הצעה וכד'); להנהיג (נוהל וכד'), להסדיר (תקנות וכד'), להוביל (מדיניות וכד'), לחולל (שינויים וכד'); לעשות היכרות, להציג בפני, להתוודע אל | introductive introductory | מקדים, פותח, של מבוא | |||||
| jab | "דקירה", "ירידה" (על-); תקיעה, נעיצה | jab (the) | "להכניס ל", "לרדת על", לחבוט ב; לתקוע, לנעוץ | |||||||
| knap (the) | לנפץ אבנים; "לדפוק", להכניס להיריון | |||||||||
| knock up (the) | להכין במהירות; להעיר, לעורר; להכניס להיריון | |||||||||
| lambasting | גינוי, התגוללות על | lambast/lambaste (over/the) | לגנות, להתגולל על, לבקר בחריפות, להשתלח, "לרדת על"; לחבוט, להכות, "להכניס" (ל-) | |||||||
| learn the ropes teach/show (one) the ropes | להיכנס לעניינים, ללמוד את הנושא/העבודה, לעבור הכשרה, "לצבור קילומטראז'" להכניס לעניינים (תפקיד וכד'), להדגים/להסביר כיצד לבצע את העבודה/המשימה | |||||||||
| let in (the) | להכניס, לאפשר להיכנס | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| letting in on | שיתוף/הכנסה בסוד העניינים | let in on (the) | לשתף (במידע וכד'), להכניס בסוד העניינים | |||||||
| lump into a single basket | להכניס לסל אחד | |||||||||
| perk up (the) | להכניס חיים, לעורר, להרים מורל | |||||||||
| pickup | טנדר; הסעה; מפגש לקיום יחסי מין מזדמנים; בן זוג מזדמן | pick up (the) | לאסוף, ללקט (נוסעים, עבודות וכד'); להרים; לאסוף (מישהו) לשם קיום יחסי מין מזדמנים; להמשיך מהנקודה שבה עצר/הפסיק (נאום, מבצע וכד'); "לקום על הרגליים" (אחרי נפילה כלכלית וכד'); לעצור, להכניס למעצר | pickup | מאולתר, ספונטני | |||||
| plug-in | תקע בשקע (רכב חשמלי וכד'); רכב היברידי בעל סוללה גדולה בהרבה מאשר ברכב היברידי רגיל, פלאג אין; תוסף, רכיב תוכנה (מחשבים) | plug in | להכניס תקע לחשמל | plug-in plugged-in | נטען (חשמל), עם יכולת לטעון חשמל מהשקע בטעינה, מחובר לחשמל | |||||
| popularity popularization populism populist | פופולריות, עממיוּת, מקובלוּת, אהדת הציבור אִפשוּט, פופולריזציה פופוליזם, הֲמוֹנָאוּת פופוליסט, אדם שנוקט גישה פופוליסטית: מחלק את הציבור לשניים: ל"עם האותנטי" ולאליטה המושחתת, וטוען שרק הוא מייצג את העם האותנטי | popularize (the) | לפשט, להפוך לפופולרי, להכניס לשימוש רחב | popular popularized | "מקובל", אהוד, פופולרי; עממי עממי | |||||
| make (someone) privy to be privy to (the) | להכניס בסוד העניינים להיות מודע ל (עובדה, מידע וכד'), להיות בסוד העניינים | privy to | חשוף ל (מידע וכד'), מעוּרֶה ב, שותף סוד/לסוד; זוכה ל (יחס וכד') | |||||||
| putting | שימה, הַנָּחה (של חפץ וכד') | put (the) | לשים, להניח; להכניס; לסמן | put | מונח | |||||
| put (someone) in a bind | להכניס (מישהו) לבעיה | |||||||||
| put away (the) | להרוג, להמית, לחסל; לחסוך; להניח ל, להרפות מ, לעזוב במנוחה; לאסור, לכלוא, להכניס לכלא | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| put in (the) | להכניס | |||||||||
| put into gear | להכניס להילוך | |||||||||
| put on edge | להכניס לתזזית | |||||||||
| put words into (someone's) mouth | להכניס מילים לפה, לשים מלים בפה של- | |||||||||
| reinsert (the) | להכניס/להחזיר/להוסיף מחדש | |||||||||
| sandwich | כריך, סנדוויץ' | sandwich (the/between) | להכניס בין- | |||||||
| score a goal (against) | להבקיע/לכבוש שער, "להכניס גול" | |||||||||
| send (someone) up the river | להכניס לכלא | |||||||||
| set foot in (the) | לדרוך ב, להכניס רגל ב | |||||||||
| set the mood | להכניס/לדאוג לאווירה | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| sheath sheathing | נדן ציפוי (החומר) | sheathe (the) | להכניס לנדן, לשים בנדן | |||||||
| sneak in (the) | להכניס/להיכנס בהיחבא, להתגנב/להגניב פנימה, "להתפלח" | |||||||||
| spice up (the) | "להכניס פלפל", להחיות (נושא וכד') | |||||||||
| stick/get a foot in the door (of) | להכניס רגל בדלת | |||||||||
| stick the hand in the fire | להכניס יד לאש | |||||||||
| stick sticker stickiness sticking stickler (the) sticks | מקל מדבקה, דבקית, סטיקר דבִיקוּת הדבקה; נעיצה אדם קפדן; בעיה קשה מקום נידח | stick (to/in/the) be stuck (in) | לדבוק ב (מדיניות, התנהלות וכד'), להדביק; לנגח; לנעוץ; "להכניס ל", "לכסח" להיקלע ל | sticky stuck (with) | דביק (אווירה וכד'), צמיגי; מערים קשיים דבוק, תקוע | |||||
| stressing out | הלחצה עצמית | stress out (the/about) | להכניס ללחץ, להלחיץ | stressed out | לחוץ (נפשית וכד') | |||||
| take jabs (at) | "להכניס" (למישהו) | |||||||||
| trap entrapment trapper trapping trappings (of/to) | מלכודת, "פח"; פֶּה מִלְכּוּד לוכד, צַיָיד לכידה, מִלְכּוּד סממנים, מאפיינים, גינונים, גינוני כבוד | trap (the) entrap (the) | ללכוד, להפיל בפח, "להכניס מוקש" | trapped (in/at) entrapped | לכוד, ממולכד, נעול, לפות, שבוי (בקונספציה וכד') | |||||
| get up to scratch | להכניס/להיכנס לתפקיד, להכניס/להיכנס לעניינים | up to scratch not up to scratch | משביע רצון (תפקוד וכד') לא משביע רצון | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
להכניס את בשערים של
להכניס את היד לכיס
להכניס את הראש בלוע הארי
להכניס את הראש בלוע הארי להסתכן יתר על המידה
להכניס בהיחבא
להכניס בין
להכניס בסוד העניינים
להכניס בשערים
להכניס גול
להכניס גורם וכד
להכניס חיים
להכניס חיים לעורר להרים מורל
להכניס יד לאש
להכניס ילקוט
להכניס ל
להכניס ל לכסח
להכניס ל לרדת על לחבוט ב
להכניס לאווירה
להכניס לאפשר להיכנס
להכניס לבעיה
להכניס להזין נתונים וכד
להכניס להחדיר להבליע
להכניס להילוך
להכניס להיריון
להכניס להקשר
להכניס להקשר למסגר
להכניס לכושר
להכניס לכלא
להכניס ללחץ
להכניס ללחץ להלחיץ
להכניס למישהו
להכניס למעצר
להכניס לנדן
להכניס לנדן לשים בנדן
להכניס לסל אחד
להכניס לעניינים
להכניס לראש
להכניס לרשימה
להכניס לשימוש רחב
להכניס לתוך הטווח
להכניס לתוקף
להכניס לתזזית
להכניס לתיק
להכניס לתיקילקוטשק
להכניס לתיקילקוטשק לשים בתיקילקוטשק
להכניס לתלם
להכניס לתלם לעלות בקנה אחד
להכניס לתפקיד
להכניס לתפקידלעניינים
להכניס לתפקידלעניינים להכשיר עובד חדש וכד
להכניס מוקש
להכניס מחדש
להכניס מילים לפה
להכניס מילים לפה לשים מלים בפה של
להכניס מימד חדש ל
להכניס מישהו לבעיה
להכניס מכות
להכניס מכות לפוצץ במכות לחבוט
להכניס פלפל
להכניס פלפל להחיות נושא וכד
להכניס רגל ב
להכניס רגל בדלת
להכניס שק
להכניס תקע לחשמל
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים להכניס חיים, לעורר באנגלית |
איך כותבים להכניס חיים, לעורר באנגלית |
מה זה להכניס חיים, לעורר באנגלית |
איך מתרגמים להכניס חיים, לעורר לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









